Yizkor

 
I found the photograph I had been missing. It was found, as most of my misplaced objects are, precisely where I had placed it; in this case it was safely at the bottom of my backpack. I wanted it for remembrance. 

The photo sits in its small oval frame. It shows two small boys sitting side by side. Their cheeks have been pinked by some process of photographic enhancement common to photos from the ‘fifties. One boy sits cradling a large teddy bear. The boy’s face is a narrow oval, his expression unsmiling, alert, guarded, attentive to the photographer who is an adult in a frightening world controlled by adults. The second boy, taller, wider, rounder, has a fuller face, topped with wavy titian hair. He has the daughter of a smile on his face. His is the image I have sought, this the face of the person I wish to hold in remembrance.

 

The portrait conveys much of what I wish to hold: the elder boy is Dennis, his parents’ firstborn, my brother. His destiny is here to be read. It’s all here – firstborn, male, cherished; good-natured, close to his younger brother – and fat. In this photograph Dennis must be about four. In less than sixty years he will be dead.

 

***

 

Literally translated, the Hebrew word yizkor means ‘he will remember’. Over the recent Festival period I recited the yizkor prayer for my father, my mother, my wife’s father; and for Adrian, my consuegro; and I remembered them all tenderly. It was only when I prayed for Dennis that I cried. I cried for the protective brother I could not protect, for the always-advising brother I could not advise, for the firstborn who worshipped this usurper as a hero. 

Dennis did not ask to be born fat. He did not ask to be born first. He loved his father as his father loved him – not wisely but too well.

Immoderate in all he did Dennis loved his younger brother immoderately. I miss him, I pray for his rest as I pray for my own.

 

Let me know what you think