How High is Mount Sinai?

Around 1942, Myer Goldenberg asked Yvonne Coleman, ‘Will you marry me?’ 

Yvonne asked herself, ‘How high is Mount Sinai?’

Yvonne’s question was rhetorical. What she understood by Myer’s question was, ‘Do you reckon you can observe six hundred and thirteen commandments?’

In truth whatever the precise height of the mountain (2,285 metres), the answer would not influence Yvonne’s decision: Moses climbed up that mountain to receive the Torah.  If old Moses could do it, she would. The Children of Israel, standing at the foot of the mountain, declared to Moses they’d embrace the Law, sight unseen: We will do it and we’ll hear it! – they shouted. Yvonne said to Myer, ‘I’ll do it.’

Yvonne’s response was wholehearted. On that understanding the two married.

****

Yvonne Coleman was born in 1917, in Perth, Western Australia, the daughter of a pearling captain (a son of the tribe of Levi), who sailed south from Broome to marry his bride, the daughter of French Jewish settlers who landed in Australia around 1852. In 1917, Perth was a long way from Mt. Sinai. According to family legend Yvonne’s grandfather and the Anglican Bishop of Perth were close friends. There is no legend that links Grandfather with the Rabbi in Perth. We do know the family attended synagogue. Strangers to the word, shule, they attended Synagogue regularly – on the three days of the High Holydays.

Yvonne liked synagogue. After the family removed to Melbourne, Yvonne joined the Melbourne Synagogue where her father’s family had been members since 1882. Although unschooled in Hebrew reading, Yvonne enjoyed the choral service and judged her punctuality by the particular choral items she recognised. Famously unpunctual her whole life through, Yvonne judged her arrival ‘early’ if before before the closing hymn, Adon Olam; and ‘late’ if after that hymn.

At the Toorak Road Synagogue the presiding Minister, Rabbi Brodie, (later to become Chief Rabbi of the British Empire), introduced Yvonne to the young Doctor Goldenberg. The doctor asked his question and Yvonne gave her question in reply. And Yvonne began her ascent of the mountain.

By the time I learned stories of Yvonne Coleman-that-was, she was a Shabbat keeping, Hebrew reading, kosher cooking, succah decorating, challah baking housewife in the small country town of Leeton in New South Wales. Yvonne was the sole Jewish ba’alath bayit (home-maker) inthe town, the mother of four observant and knowledgeable children.

Mum said she would do and she would hear; she never said she’d love the restrictions; but she observed them. Travelling on a bus with Mum one night, I asked her, ‘How do you like your life, with all the rules and restrictions, and the ‘thou shalt’ and the ‘thou shalt not?’’

‘I do like it, Darling. But if I were granted an interview with God, I’d say, ‘Look, Almighty God, if, after a meaty meal (Mum never came to terms with fleishig), you’ll allow me just a dash of milk in my coffee, I’ll swear on a stack of Bibles I’ll never seethe a kid in its mother’s milk.’

One precept in particular showed Mum to me in a distinctively devout light. This was lighting the candles before Shabbos and Yomtov. Mum would light, recite the bracha in the unfashionable Anglo-German ashkenazith pronunciation that Dad taught her, then stand in silence, with her eyes covered, for a long time. During these long minutes, we kids would wait while Mum stood, a fixture, unmoving like Hannah, mother of Samuel; only her lips moved. The silence felt sacred. Mum was praying for her loved ones, praying for every one of us, praying in detail, in secret, listing our individual needs, telling the Creator what she needed Him to know, and what she wanted Him to do.

After more than sixty years of marriage, Myer Goldenberg died, full of years, and was gathered to his people. Yvonne held his hand, still warm, in hers, and said in a voice wrenched with feeling, ‘He was a lovely man…’

Mum was now a widow. In 1942 she’d given her word – she would do and she would hear – and for sixty years she had kept her word. Now she was free.  One son, looking perhaps to enjoying with Mum a more liberal future, asked, ‘Are you going to keep all those rules and restrictions now, Mum?’ Mum answered, gently, in her soft voice, ‘Why would I change now, darling?’

***Mum lived a further six years, keeping Shabbat, keeping kosher, keeping faith. She died just before her 92nd birthday, the day following Shavuoth, the Festival of the Giving of the Law at Sinai. Next Sundayher children will observe her yahrzeit. I might even find a congregation where I can recite kaddish. And a candle will burn in my house in her memory.

You Can’t Chop your Momma Up in Massachusetts…

In January 2002, I went to Boston to cut a deal. The deal, a covenant really (in Hebrew, a brith), originated between God and Abraham. Abraham was the first to cut the deal. My job in Boston was to renew it in the flesh of my eight-day old great-nephew. When it was all over bar the feasting, all present joined in the heartfelt prayer: Just as he has entered into the brith, so may he enter into the Torah, into the nuptial canopy and into good deeds.

Then we joined in heartfelt feasting.

In the next room the baby, newly named Elisha, slept quietly. Quietly too, he bled into his diaper*.

When we checked on him we found him – as in the vision of the prophet Ezekiel – languishing in his blood. I applied pressure. This works nine times in ten. Elisha bled on. I sutured a little bleeder and waited. The baby boy bled on.

His mother and father and I bundled him up and raced him down the January street to the pediatrician’s* office. Boston is cold in January but we didn’t notice. The paediatrician’s nurse applied a tight bandage, saying reassuringly: ”Pressure always stops this sort of oozing.” Really?

Elisha bled on quietly. He remained pink and warm and peaceful.

An ambulance raced us across town, bells and siren ringing, to the Boston Children’s Hospital. Bearing all the authority of my years and my professional status, expressing myself with composed urgency and gravity, I gave Elisha’s history to a triage nurse; then to a nurse practitioner; after her to a surgical nurse and then to a medical student. All took notes, all reassured us pressure would do the trick, the ooze was slight, it would settle, Elisha looked well. All disappeared without trace.

Finally I met an Accident and Emergency physician from Iran and a Urology Resident from Israel. Beaut fellows both, they understood and honoured the Covenant of Abraham. The Israelite confided the story of his own son’s recent Brith Millah. And he spoke to the truism which comforts all surgeons: Healthy blood will always coagulate.

Meanwhile the sleeping baby boy oozed on. It was midday now, three hours after the Brith. A test gave Elisha’s blood count at forty percent. He slept on. And trickled away.

My brother surgeons took Elisha to the OR where, with the aid of the operating microscope, they ligated some minute bleeders. They invited me into OR where they demonstrated with some pride, a pink rosebud of glans, surrounded by a coronet of catgut sutures. “Look, no ooze”, they said.

No ooze is good news.

It was now three pm and I had missed my flight to the West Coast.

I hung around for an hour longer. At the next diaper change we saw the slightest pink loss. The same at the next change. And the next.

All the clinicians pronounced Elisha well. Cured. I should fly home, confident his little problem was fixed.

Misgiving, guilty at my surgical failure, I flew to LA and rang my niece from the airport. “He looks good, Unc. Hardly any ooze at all.”

I flew home to Australia.

A day later, Elisha’s mum called: “Elisha has haemophilia*, Uncle. The bleeding wasn’t your fault, not anyone’s fault, a mutation.”

Within weeks it became clear Elisha’s haemophilia was graded severe. Every second day of his life, Elisha has an intravenous injection of Clotting Factor Eight. On this regime he’s a healthy fellow.

Last week the World Haemophilia** Congress was underway in Melbourne with Elisha’s mum in attendance. She brought Elisha with her, together with his non-haemophiliac younger brother. Although I haven’t checked the pink rosebud I last saw in OR, the Elisha I see looks brilliantly healthy. Next January his multi-continental kin will gather in Boston to celebrate as, in fulfilment of our prayer, Elisha enters into the Torah at his barmitzvah.

· *In America they spell it thus.

· ** In Oz we spell it this way.

What the Eye Will See

A friend has published a memoir of his late father. When my own father passed away I wrote a memoir and published it.
The entire process was rewarding: I had honoured my father, I had told his story ‘that a later generation might know’. And I had managed my grief.
My friend Michael Komesaroff has achieved all those things with his memoir, “What the Eye Will See”. What stands out in the personality of Willie Komesaroff  (the author’s father) is his jealous protection of his good name, his deep to the bone integrity.
In addition to this private story the author has brought to bear the meticulous research skills that he employs as a visiting professor, consultant and journalist in his professional field, which is Asian mineral investment. The result is a small book with a big story. It is a very Australian story – the story of the Komesaroffs, a Jewish clan from the Ukraine; of their immigration to Australia during the years of the Russian Revolution at a time when Australian government policy expressly excluded migrants from that area.
How government policy was waived and how the Komesaroffs responded in the host country are the stuff of unseen greatness. This country’s gentile politicians who overcame public prejudice and government policy; the Moses figure of the Komesaroff clan who plucked his family from peril and set them up here; the manner in which that clan buckled down, worked hard, prospered, multiplied and rewarded Australia; this is the story of Australian migration success, writ large – but written as it were – in invisible ink. Such is the characteristic modesty and self-effacement of the Komesaroffs (noisy scion Michael conspicuously excepted) that although the clan is Melbourne’s biggest Jewish family and its members are giants of professions, they stay away from limelight.
“What the Eye Will See” allows us all to see and appreciate elements of the greatness of this country and the hidden greatness of some of its quieter achievers.
Michael invites my readers to the launch of the book. It will be a good afternoon.

What the Eye Will See launch invitation

What the Eye Will See launch invitation

When Charlie Met Johnny

Charlie was a prince

A prince to the palace born

When they called him a quince

It made him quite forlorn

Johnny was a teacher

To the pulpit drawn

Became the Jews’ chief preacher

A boon, a goad, a thorn.

“Charlie” is the heir apparent to the British Throne. Unlike other princes and princelings, Charles ventured to speak publicly on a variety of matters that were either contentious or odd, thereby putting the contents of his highly individual mind out onto the nature strip for vultures, scavengers and predators to feast on. And they have. Charles might not have been the first royal to be odd or suggestible or randy (wooing Camilla with, “I want to be your tampon”) but he had the misfortune to belong to the first generation of his family that faced unbridled mass media. Continue reading

The Festival of Eating Cheesecake

The festival has  a number of names: Feast of the Ingathering of the Harvest, Shavuoth (or Weeks), The Season of the Giving of our Torah; or Pentecost (for speakers of Ancient Greek); but in practice the festival we observe is The Feast of Eating Cheesecake AND Cheese Blintzes.

In the diaspora we will celebrate for 48 hours, commencing next Tuesday night. We eat dairy foods in appreciation of the promise of a “land flowing with milk and honey.” That is the standard translation, but the Hebrew – eretz zavath halav u’d’vash – really signals a land oozing milk and honey. The root comes from the verb ‘to sweat’. The land sweats milk, beads of honey form, merge and flow upon its surface.
This is intimate, physical language, the language of love. We consummate our love by the eating of cheesecake and cheese blintzes. We have loved this land and worked it and helped it to flow now as in ancient times.
Some will read these lines and lather themselves into a fury at my suggestion that my people have known and loved this land for thousands of years. They will diagnose my true racist, apartheid-mongering self. They will hate my love.
To all who read this, my greetings: Hag Sameach, happy festival! Good Yomtov.