Autumn Notes 111

The ruler of this blog disqualified the title of my previous post. I’d proposed “Autumn Notes -III”, but the blogmeistress ruled that out. ‘It’s a book review, Dad, it’s nothing to do with autumn. You’ll confuse people if you call it that.’

I disagreed.

She insisted.

I demurred.

She overruled.

So here we ago again. I’m writing this in autumn. Brown leaves are falling, the air is chilling, malicious winds lash the streets. What’s more, I’m in the autumn of my days. And today when I visited my aunt I glimpsed Winter.

My mother-in-law is a beauty. At 91 years she dresses like my daughters and she’s still admired as a beauty. Her name’s Helen. As in Troy. Ma-in-Law Helen remarked to me once,   ‘Your Aunty B was the most beautiful bride I ever saw’. On a separate occasion Aunty B said to me ‘Your mother in law was the most beautiful bride I ever saw.’

I’ve seen wedding photos of them both and I can’t disagree with either of them.

Today I visited Aunty B. Family news had filtered through the dark: B isn’t doing well. I found her sleeping in her room, surrounded by her daughters and her doctor-granddaughter. I saw her, I saw that same face, beautiful still. I thought of Aunty B’s life of battles, of her buoyancy and grace, her good cheer. I remember how she took this bewildered country boy under her wing on lonely visits to Melbourne. Now Aunty opened an eye. Was that a smile? Her hand opened to my touch, the grip strong. My last surviving aunt opened her mouth to speak. No words. The eye closed and she slept. Like Hemingway’s Old Man (of the Sea), did she dream?

It’s not yet Winter but it’s coming.

My Sister Margot


May thirteen 1949 my sister emerged as the sun set and the sabbath arrived.


The doctor from the next town, nineteen miles distant, did not arrive – the Murrumbidgee had broken its banks and a sea separated Narranderra from our town of Leeton.

Dad was an accomplished accoucher.  The other doctors in our town did not come up to his standards so Mum had to give birth to her firstborn and to me in the City.  Third time around Dad had chosen that doctor in Narranderra – apparently he was competent enough to bring Dad’s children into the world.

But the waters held him distant.

So Dad delivered my parents’ third child, their first – and as it turned out – their only daughter.


She had red hair and she grew freckles, but my parents overlooked those abnormalities and rejoiced.

The baby’s name was Margot.

I look at the watercolour portrait of Margot that we grew up with and I see now she really was beautiful.

 

I could not see her beauty back then. She attached herself to her older brothers and wanted to go everywhere with them. One day when she was fifteen months old Dennis and I had urgent business at Iano’s Milk Bar. Margot, mother naked, wanted to come. We said no, closed the gate behind us and set off, ignoring her cries. 

At Iano’s someone said: Is that little girl your sister?

Margot had run across wide Wade Avenue and chased us three hundred metres. Here she was, unclothed in her girl way, and embarrassing. 

I said, I’ve never seen her before.

 

Margot grew taller and her golden hair grew longer. Eventually it hanged down to her freckled bum. The photographer from Melbourne Herald sighted all that flowing splendour and the photo appeared on the front page of the paper.

 

Margot married. In her innocence she was unaware her husband was a genius. She could not foresee how his talent would drain them from Australia to America where successive chairs in neuropsychopharmacology awaited his brains.


When Margot removed to New York our mother did the maths: a year was a twelvemonth; Mum had four children. Twelve divided by four equals three. Mum would spend three months of every twelve with Margot and the tribe she was creating in America. 

Dad stayed at home and worked and missed his freckled girl.


In my novel, ‘Carrots and Jaffas’ I create a titian-haired woman with freckled, sinewy legs who lives by the Hudson in Riverdale, New York. She runs like the wind and never tires. She is good to her brother.

 

She’ll turn sixty-six this may thirteenth.

‘Joyful’ by Robert Hillman – A Review

There’s a CD I listen to when I want to write about something serious or something true or sad. It is Disc Two of ‘Dirt Music’, the album compiled by Tim Winton and Lucky Oceans to accompany Winton’s great and sad book of that name. Two tracks on the disc speak from the darkest room in the house of sorrow. (I refer to Sculthorpe’s ‘Dijille’ and to ‘Cantus in Memory of Benjamin Britten’ by Arvo Part). The grief is absolute. It neither cries nor shouts nor tears its hair out. It simply quivers and ultimately exhausts itself and lapses into barely audible human breaths. And thus into harmony with life. The experience leaves me quiet, reconciled – I suppose – by sheer truth. And beauty.

What has that to do with Robert Hillman’s new book, “Joyful”?  I read a passage in the later part of the novel where a character who has lost his only two children weeps silently in the utter darkness of a room in the mansion that gives the book its name. His quivering presence is sensed by his host, Leon Joyce, owner of “Joyful”. Joyce, who has been observing his own prolonged season of bottomless grief, stands, wordless and motionless. The weeping one comes to realise he is not alone. Each sorrows in silence, both men understand. No sign, no word. But something beyond words is known: the two men and the grateful reader make their way from that room in “Joyful” somehow reconciled to loss. And that is what Hillman’s book is about – its chief theme – how we humans risk all and lose all when we (inevitably) invest in passion.

Robert Hillman is not famous for misery, any more than Winton. The misery is there in the book as it is in life. But “Joyful” is also a story of the greatest vitality, the most audacious imagination, the most original characters, (from the carnal priest who absolves himself habitually, to Dally the Wordsworth-loving Iraqi Kurd, to the sexually hyperactive Tess, to the hapless Emily who cannot love any man who loves her, to the world-weary, gusset-guzzling, false-poet Daniel.) And the book is full of gems from the bowels of Hillman’s imagination that made me roar with unexpected belly laughing.

I defy the reader to get through “Joyful” without shedding tears of mirth and tears of joy. In short, I like it. I admire it. I respect it, I envy it, I treasure it. I’ll remember it.

joyful“Joyful’s” characters are destined to live in memory alongside Winton’s Fish and Lamb families that emerged from “Cloudstreet” and took up lodging in a nation’s treasury.

Text published “joyful.” Howard Goldenberg will launch it at Readings in Carlton at 6.30 pm on Wednesday 7 May. Please come along.

How Many Camels?

I
How many camels will you take for your daughter?
Not such an unusual question in the Gulf perhaps, but on the deck of a
large passenger ship bound from Genoa for Fremantle, it takes Herbert
unprepared.
I will give you ten camels. What do you say – ten camels for your daughter here?
The man indicates the elder of the two girls.
Herbert looks at his girls. He looks and sees Helenka, his firstborn,
an elf flitting and dipping at will as she plays with Masha, who is
not yet ten. They are playing with their dolls.
At this lull in adult conversation, Helenka looks up. She sees no sign
that she is the subject of the stalled conversation – nor an object.
She takes Masha’s hand and pulls her across the deck to play
hopscotch.
The stranger is watching too. His appraising eye follows the movement
of the elf as she leaps and glides at hopscotch. He sees slim legs
flashing, a hint of fulness at the hips. He looks at the child – a
question still unasked, sees womanhood – a trader’s answer.
The stranger takes Herbert’s silence as rejection of an insufficient
offer. He speaks again: Twenty camels then. What do you say to twenty?

II
In his little dress shop, Herbert is in the clothing trade. Fort
Street, Fremantle is not a chic address, but his clientele is worldly
enough – they come from all corners of the world: in the course of
their escape to Australia, to Fremantle, they have seen the worst of
the world.
Worldly – and fussy too. Never mind the quality, is it cheap? Never
mind style, what’s the price?
But Herbert is worldly too. He understands that his heavy accent is
not a marketing advantage, but that a pretty face and a winning manner
might be.
His older daughter is worth twenty camels: this is Helenka whose face
might have launched so many ships of the desert. So, every day, after
school finishes and on Saturdays, Helenka works as a marketing
advantage in the clothing trade.

III
A couple comes into the shop. The lady has little English, has brought
her man as interpreter. They converse in a Slavic language, which the
marketing advantage happens to comprehend. Helenka shows a seemingly
intuitive understanding of the lady’s needs and her budget. She
selects and shows the lady dresses which cost no more than she is able
to pay. No more, but scarcely a penny less. The lady makes her
purchase and is content. Her bored interpreter notices the imminent
woman inside the child’s school uniform, and loses his languid air.
The child is the only person in attendance and his hungry eyes take it
all in.
A week later, the couple returns to the shop, this time as last time,
well after school closes. The lady needs her new dress altered, which
is quickly arranged. Hungry Eyes is not quickly ready to leave,
however. He chooses dresses, brings them to the young shopgirl, makes
slow enquiries, appears very interested but makes no purchases. He
says he will think about it.
I come again back, he says.

IV
Here in Australia, people are slow and casual. Herbert and Alida are
intense and restless. After a short time, they open a second shop,
this one in Station Street, Fremantle. They still live above the Fort
Street shop. Alida has newly-arrived cousins, fresh from Europe. They
have no home and no income. Alida and Herbert install them above the
second shop, where there is sufficient space for the cousins to live,
and to sew dresses for the shops. Now the newcomers have both a home
and a business.
Freda runs the Station Street shop and it consumes her.
Herbert is an early riser. Each morning he practises yoga, standing on
his head for up to an hour at a time. During this time, his scrotum is
suspended upside down, practically weightless. At all other times, he
feels its full weight and urgency. As soon as Helenka returns from
school, she takes over in the shop from Herbert and he is free to go
elsewhere and attend to his urgency.
And above the shop, Helenka’s mother, back from Station Street,
mothers Masha, washes and cleans, and cooks for two households. Soon,
more cousins arrive in Fremantle, then more, washed ashore, wave upon
wave, generated by the after shocks of Europe. Alida helps them all,
feeding as many as will come and eat.
At such times, Helenka is alone in the shop. She is alone when – true
to his word – Hungry Eyes comes again back.
He asks for an item of apparel which cannot be found on the racks in
the showroom. Helen says she’ll go and look for the item in the
stockroom. She is taken by surprise when Hungry Eyes follows her
there. She turns to explain that he can wait in the shop – she will
bring it, but he moves forward, keeps on moving until he has backed
her against the back wall. She discovers then, as his body rubs
against hers, upwards, downwards, forwards and backwards, that he is
just like her violin teacher back in Hamburg: he is a rubber. At least
he is not like her French teacher, not a feeler.
She is not surprised when the rubbing abruptly stops, nor by his
moments of gasping, nor by his rapid retreat with that funny gait.
And she is not surprised when he comes again back, again.
For his part, Hungry Eyes is most surprised by the large Alsatian in
the stockroom, which Helen has borrowed from the Greek boy next door.
And when the Alsatian snarls and bares large fangs at him, Hungry Eyes
runs, with very efficient gait, from the shop and does not return. Continue reading

Ruby My Love

Crossing the world to meet Ruby, to feel her feel, to smell her smell, to catch her smiles, to hear her voice – her voices actually; meeting this newest granddaughter after she and I have waited for each other for three months; holding her close in her crying moments, in her moments of calm, watching her slow smiles of pleasure as she fills a nappy; hefting her little body, laid prone along my forearm; bathing with her slippery-smooth pink body on my lap; whispering, crooning, humming, singing silly sweet nothings to a bundle whose gaze meets mine only fleetingly.
With her barely four kilograms, this small potentate holds me hostage: she reduces me with a cry, with a smile she plenishes my wrinkled life with freshness.
All this, in the Festival of Spring in the holy land, where Ruby and we, her suitors, estivate.

20130326-060328.jpg